zz
<

 
 

Select your language  

Ramadan 2018 Sirius Bonatiro
 

Ramadhan 1446 رمضان    

 

 

Ramadhan 2025 / 1446h
A diary of salient facts and documents.
Ram
Ram
 





ICOP Algeria

- The Official Page for the first day of Ramadhan 2025 from the Islamic Crescents Observation Project (ICOP), and the start of Ramadhan communiqué.The sighting reports in Arabic and English from various countries.
- For other views on sighting the crescent, check the Moonsighting site and their first day in different countries, the hilalsighting site, the ISNA site (Islamic Society of North America's Fiqh Committee), the European Council for Fatwa and Research (ECFR), and Crescent watch. See also tthis video from Prof.Fernini in English, and here in Arabic.

Ram First of Ramadhan 1446, Saturday 1st March for Algeria, and most of the Muslim World

 

Communiqué
Sur la Date du Début du Ramadhan 2025

(Le texte de ce communiqué se trouve à http://www.siriusalgeria.net/ram25.htm#1)

L’Association Sirius d’Astronomie tient à travers ce communiqué à informer le public des données astronomiques relatives à la nouvelle Lune du mois de Ramadhan 1446 qui détermine le début du mois du jeûne. Nous précisons que seul le Comité des Croissants Lunaires du Ministère des Affaires Religieuses est habilité à émettre la fatwa sur la date effective du début du Ramadhan.

Naissance du croissant lunaire de Ramadan le vendredi 28 février 2025  
La Nuit du Doute, correspondant au 29 Chaâbane 1446 H, a été fixée au vendredi 28 février 2025 par le Ministère des Affaires Religieuses. L’instant de la conjonction du croissant lunaire marquant le début du mois de Ramadan 1446 H se produira à l’aube du vendredi 28 février à 01h45 (heure locale). Étant donné que l’instant de la conjonction précédera le coucher du Soleil et que la Lune se couchera après lui, son observation à l’œil nu sera théoriquement possible d’Algérie dans des conditions météorologiques favorables, mais elle restera difficile. Sur cette base, nous anticipons que le début du mois de Ramadhan sera proclamé le samedi 1er mars 2025. Notons que cette année, dans l’ensemble du monde musulman, la Lune sera au-dessus de l’horizon au moment du coucher du Soleil, mais avec des altitudes variables selon les régions.
Toutefois, à la différence de l’Afrique et du sud-ouest de l’Europe, l’observation du croissant lunaire pour les pays situés au Moyen-Orient et en Asie ne sera possible qu’au télescope et non à l’œil nu. Toutes ces informations sont en parfaite concordance avec les données scientifiques fournies par les institutions astronomiques internationales, concernant la conjonction lunaire et la visibilité du croissant. Elles sont notamment confirmées par les observations réalisées par divers observatoires et centres de recherche, notamment par l’ICOP, faisant autorité en matière d’observation des croissants lunaires. L’Association Sirius d’Astronomie tient à rappeler que l’unique autorité habilitée à émettre une fatwa sur le début du mois de Ramadan est la Commission du Croissant Lunaire relevant du Ministère des Affaires Religieuses. Bon Ramadhan à tous, et que Dieu accepte durant ce mois notre jeûne et nos actes méritoires.

Bon Ramadhan à tous, et que Dieu accepte durant ce mois notre jeûne et nos actes méritoires.

Ramadhan 2025: Press Release in Arabic

بلاغ حول هلال رمضان 1446ه

(يوجد هذا النص وتفاصيل أخرى على الصفحة siriusalgeria.net/ram25.htm )

تود جمعية الشعرى لعلم الفلك إخبار الجمهور الكريم ببعض المعلومات الفلكية بشأن هلال شهر رمضان وما يمكن استنتاجه بشأن بداية شهر الصيام المبارك.

ولادة هلال رمضان يوم الجمعة 28 فيفري
لقد تم تحديد ليلة الشك الموافقة لـ 29 شعبان 1446 هـ بيوم الجمعة 28 فبراير 2025 من طرف وزارة الشؤون الدينية. أما اقتران هلال رمضان 1446هـ ، فسيحدث فجر الجمعة على الساعة 01:45 حسب التوقيت المحلي. وبما أن الاقتران سيتم قبل غروب الشمس، وأن القمر سيغرب بعد غروبها، فإن إمكانية رؤيته ممكنة بالعين المجردة في ظروف مناخية جيدة، لكنها ستكون صعبة. بناءً على هذا، نتوقع إعلان بداية شهر رمضان المبارك يوم السبت أول مارس، بمشيئة الله. نلاحظ أن هذا العام، في جميع أنحاء العالم الإسلامي، سيكون القمر فوق الأفق وقت غروب الشمس ولكن بارتفاعات متفاوتة. ومع ذلك، على خلاف إفريقيا وجنوب غرب أوروبا، فإن رؤية الهلال بالنسبة للبلدان الواقعة في الشرق الأوسط وآسيا ستكون ممكنة فقط باستخدام التلسكوب وليس بالعين المجردة. كل هذه المعلومات تتوافق مع المعطيات العلمية الصادرة عن الهيئات الفلكية العالمية بشأن الاقتران وإمكانية رؤية الهلال، وفقاً لبيانات المراصد والمراكز البحثية، ومنها المؤسسة العلمية. ICOP ذات المرجعية العالية في رصد الأهلة. وتؤكد جمعية الشعرى لعلم الفلك أن الجهة الوحيدة المخولة لإصدار الفتوى بشأن بداية رمضان هي لجنة الأهلة التابعة لوزارة الشؤون الدينية. تقبل

تقبل الله صيامنا وقيامنا وصالح أعمالنا.

Visibility Curves for Ramadhan

The Global Visibility Maps for the Ramadhan Crescent 1446h
The New astronomical Moon:
Birth of the crescent at 0:45 UT on Friday 28th of February 2025

The situation on Friday February 28, 2025 (29th of Shaaban) using the Odeh criterion

The various other criteria give basically the same results.
See also the Global Visibility Maps for past and future years (moonsighting site)
(Display below is by using the software Accurate Time -M.Odeh- ICOP)

Ramadhan 25 Sirius

Visibility Curve with Shawkat Criteria

La Nouvelle Lune

Suhail Najmi

J’ai scruté le ciel cette nuit sans me lasser
La lune m’est apparue plus belle qu’à l’accoutumé
Voilà tant d’années que tu es ainsi célébré
Mois de Ramadan, te voilà enfin annoncé !

Mon âme s’éveille, elle qui était comme fleur fanée
Quel bonheur unique, que cette période sacrée
Le souvenir de Dieu, sait nous réconforter
Je puis vous l’assurer, il faut en profiter

Ton but n’est pas de nous garder affamés
Mais nous transformer, de l’intérieur nous changer
Nous élever, progresser dans la spiritualité
Se réconcilier, et en premier pardonner

Tu nous enjoins à visiter malades et oubliés
Honorer son prochain, faire Œuvre de charité
Faîtes donc fortune, donnez sans compter !
Telle fut la parole de notre Bien-aimé

Invoquez, priez, ce mois va vite s’écouler
Se cache en lui un trésor qu’il ne faut pour rien manquer
Une nuit qui vaut mille mois, il faut l’a cherché
Une aubaine unique pour tous ensemble le glorifier

Ce mois compte des jours qui vont s’égrener
Un à un au rythme des nuits, ne rien négliger
Même pas un sourire, ni acte pour la société
Éblouir son entourage, par son exemplarité

A Lovely Poem on the Lofty Ramadhan Crescent

crescent Algeria
By Bob Eklund, California, U.S.A
(With personal permission from the author)

Faintly gleams a new-born crescent to the seekers of the light ;
Who will see that early portent, on this pristine August night
?
Month by month, through countless ages, man has sought the Moon’s rebirth
;
Month by month her cycle guides us, on an ever-changing Earth
.

On each continent and island, watchers of the crescent blend ,
On a planet without borders, hope and vision without end .
Sing the wide-winged Moon!” cried Homer, watching from his distant sky ;
Soothingly thy smile,” wrote Goethe, “spreadest round me, far and nigh .”

Watchers of the sky, all poets, may you wax and never wane ,
Young in heart as this new crescent, every month a steady gain
;
All you Watchers Without Borders, may your crescent shine tonight
;
May it touch with truth and beauty your long battle for the light
.

 NOTE:
- The line from Homer is from his “Hymn to Selene,” as translated by Percy Bysshe Shelley. 
- The line from Goethe is from his poem “To the Moon,” translated by John S. Dwight .



 
لكن أفئدةً بالحزنِ مظلمةٌ
وأدمعُ العينِ باﻷسرارِ قد باحُوا

كنا نخطِّطُ للأطفالِ حلمهم
ونبذلُ الجُّهدَ هم للمجدِ أرواحُ

تآمر الغربُ واﻷعرابُ واجتمعوا
فالكُلُّ في مركبي رأسٌ و ملَّاحُ

وأين أسيافنا والجَّيشُ عنترةٌ؟
وأينَ حاتمنا هل كُلَّهم راحُوا؟

يا عيدُ عذراً فلن نُعطيكَ فرحتنا
مادامَ عمَّت بلادُ الشَّامِ أتراحُ
وكُلُنا نَصنعُ الحلوى بلا مَللٍ
وفرنُ مَنزِلُنا في الليلِ مصباحُ

وبيتُ والِدُنا بالحُبِّ يَجمعنا
ووجهُ والدتي في العيدِ وضَّاحُ

أينَ الذينَ ترابُ اﻷرضِ يَعشقهم
فحيثما حطَّتِ اﻷقدامُ أفراحُ

أينَ الذينَ إذا ما الدَّهرُ آلمنا
نبكي على صدرهم نغفو ونرتاحُ؟

هل تذكرونَ صلاةَ العيدِ تؤنسنا؟
وبعضهم نائمٌ والبعضُ لمَّاحُ

وبعدها يذهبُ الإخوانُ وجهتهم
نحو المقابر زوَّاراً وما ناحُوا

يا عيدُ عذراً فأهلُ الحيِّ قد راحوا
فؤاد حايك حايك

يا عيدُ عذراً فأهلُ الحيِّ قد راحوا
واستوطنَ اﻷرضُ أغرابٌ وأشباحُ

ياعيدُ ماتتْ أزاهيرُ الرُّبى كمداً
وأوُصِدَ البابَ ما للبابِ مفتاحُ

أين المراجيحُ في ساحاتِ حارتنا؟
وضجَّةَ العيدِ والتَّكبيرُ صدَّاحُ

اللهُ أكبرُ تعلو كُلَّ مئذنةٍ
وغمرةُ الحُبِّ للعينينِ تجتاحُ

أينَ الطُّقوسَ التي كُنَّا نُمارسها
ياروعةَ العيدِ والحنَّاءُ فوَّاحُ


Iqbal Algeria

"The Eid Crescent"
a Poem by Allama Muhammad Iqbal
From "Sirius Voice", January 1998


"The Hilal preaches to Oumma Iqra"
by Oum Yasser
(In Arabic)
Straight Talk
from both Allama Rashid Ridha
and Jamal eddin al Afghani

A Du'a for this Blessed Month

Hafsa Bourkab

I wish you 1 month of Good Fortune
and 4 weeks filled with barakat and wealth,
30 days of forgiveness,
720 hours of guidance and health..
43200 minutes of purification and mounting joy,
and 2592000 seconds of Nour and many much more to enjoy!


May Allah shower us with His mercy
In a month that is not only holy but blessed
And grant us the utmost peace and prosperity
And abounding happiness in times we're so stressed...

I can't help but pray that:

Happiness be at your door
And may the light remain in your heart forevermore...
May it knock early

And may it stay very late
And may be leave all the gifts
Those you might call from fate,

Those, gifts of Allah
Peace, love, joy and good health,
May they be left behind

A Moon-faced Beloved

Jalaluddin Rumi

Ramadan, for observant Muslims, is a time of fasting, prayer and charitable giving. Here is a beautiful poem about Ramadhan, by Rumi, a 13th-century Persian poet and mystic:

O moon-faced Beloved,
the month of Ramadan has arrived
Cover the table
and open the path of praise.
O fickle busybody,
it’s time to change your ways.
Can you see the one who’s selling the halvah
how long will it be the halvah you desire?
Just a glimpse of the halvah-maker
has made you so sweet even honey says,
“I’ll put myself beneath your feet, like soil;
I’ll worship at your shrine.”
Your chick frets within the egg
with all your eating and choking.
Break out of your shell that your wings may grow.
Let yourself fly.
The lips of the Master are parched
from calling the Beloved.
The sound of your call resounds
through the horn of your empty belly.
Let nothing be inside of you.
Be empty: give your lips to the lips of the reed.
When like a reed you fill with His breath,
then you’ll taste sweetness.
Sweetness is hidden in the Breath
that fills the reed.
– Rumi

From the site
 

Ramadhan Home page

 
 
Sirius Astronomy Association
e-mail:siriusalgeria@hotmail.com
P.O Box 18, Cité du 20 Août Constantine- Algeria
Tel: +213-771 560658


All rights reserved © Sirius 2025

 

WebmasterC. Mouatsi